2017/08/31『農家の夏はいそがしいそがし♪』 ~coming busy summer time~

Enjoy! big machiiiiiiin!!
8月。お風呂なし空き家を諦め、まだかまだかと他の空き家を待ちながら、あっちこちの農家さんのお手伝い。
Aug,I gave up to renovate no shower house.there are no real estate agent,so what we can do is just wait from somebody introduce us......
Waiting another rend house....and helping local farmers recently.

夏の収穫最盛期!。
ピーマン農家にトマト農家にインゲン農家に…何処も収穫の人手が欲しいんす。
Papurica farmer!,Tomato farmer!,Beans farmer!, all farmers need a hand for picking veg!.


私たちはあちこちの農家さんを回りながら収穫のお手伝い。
We are helping them.

お土産に野菜もらっちったり、捨ててしまうB級ミニトマトを大量に頂いたりして…
Every time they give us some veg...and give us no sale small tomato...took a lot amount for free!!.

ジュースにした!。けど、2日目になったら発酵した!。ピリピリガスのトマトジュース!。加工品は難しいわい。
So! I made Tomato juice!.....but second day,juice some gas inside.....gas tomato juici!yhee!.


雨が多い…っと、晴れが続いたり‥‥。農家さんはお天気しだいなので、私たちの予定もお天気しだいでよー変わります。収入もよー変わりますね。
Rainy days...sunny days...furmers are depend on weather everyday. So my work also depend on weather.


九州は関東に比べれば湿気は多いが、山都町の山間部に入れば、日陰は涼しく気持ち良い夏っす♪。
South of japan has much humid like south east asia. But this place are 500m hight, shadow are nice.


嫁ちゃんも慣れてきたかな?。夫婦喧嘩は相変わらずだが、だいぶ喧嘩にも慣れてきた。
嫁ちゃんは頑張って肉体労働してまっせ!。
My wife get used to mountain life. We are fighting every day...also get used to!!.



農家のお手伝いした後に川でバーベキュー。
After work BBQ beside of rive....


夏の牛肉祭りで山でバーベキュー。
and Beef fes BBQ in mountain....BBQ quite often...


野菜そっちのけで肉にくにくにくな夏の山都町ですわ♪。
Beef! Pork! Chiken!. Meats are forever in Yamato town.


っと‥‥、農家の大将から空き家のお話しがきた。
さてぇ…今度の空き家が住処と決まるのでしょうか?。
家が決まれば‥‥次は本格的に仕事を決めてける‥‥農家としてやってくのかしら?。
So....recently, One of farmers boss introduce me rend house!....could we stay there??.


0 件のコメント:

コメントを投稿